SEARCH THIS BLOG

Looking for a particular song? Search this blog here:

30 January 2011

Come And Journey With A Saviour (Marty Haugen)



1. Come and journey with a Saviour
who has called us from our birth,
who has washed us in the waters,
and who loved us on the earth.

Refrain

Come and journey, come and journey
with a Saviour who has come.
We are all God's sons and daughters;
in the Spirit we are one.
2. Come and journey, journey inward,
come and seek him deep within,
where he meets us in our living,
in our striving and our sin.

3. Come and journey, journey outward,
telling others of his name,
telling others of his glory,
of his cross and of the shame.

4. Come and journey, journey outward,
where that cross calls us to care,
where injustice and where hunger
and the poor call us to share.

5. Come and journey, journey upward.
Sing his praises, offer prayer.
In the storm and in the stillness
find his presence everywhere.

6. Come and journey, journey onward;
all our gifts we now shall bring
to the building of a city
that is holy, Christ its King.

Words: Herbert O'Driscoll
Music: Marty Haugen (1998)

See my other blog postings in the Contemporary Catholic series.

Out of Darkness (Walker)

See also: Out of Darkness (original CD recording version)





Refrain
Out of darkness, God has called us,
Claimed by Christ as God's own people,
Holy nation, royal priesthood,
Walking in God's marv'lous light.
1. Let us take the words you give
Strong and faithful words to live
Words within our hearts are sewn
Words to bind us as your own (Refrain)

2. Let us take the cross you give
Broken body Christ we live
Christ arisen from the tomb
Christ who calls us as your own (Refrain)

3. Let us take the love you give
That the wave of love we live
Love to bring your people home
Love to make us all your own (Refrain)

Final Ending: Amen, amen!

Composer: Christopher Walker

See my other blog postings in the Contemporary Catholic series.

26 January 2011

Blest Are The Pure In Heart





Blest are the pure in heart,
for they shall see our God;
the secret of the Lord is theirs,
their soul is Christ's abode.

The Lord, who left the heavens
our life and peace to bring,
to dwell in lowliness with men,
their Pattern and their King;

still to the lowly soul
he doth himself impart
and for his dwelling and his throne
chooseth the pure in heart.

Lord, we thy presence seek;
may ours this blessing be;
give us a pure and lowly heart,
a temple meet for thee.

Words:
stanzas 1 & 3, John Keble (1792-1866)
stanzas 2 & 4, William John Hall (1793-1861)

Tune: FRANCONIA SM (Harmonischer Liederschatz, 1738)

Halle, Halle, Hallelujah (Carribean)













Halle, Halle, Hallelujah!
Halle, Halle, Hallelujah!
Halle, Halle, Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!

Traditional Carribean

22 January 2011

Gloria / Glory to God (Peter Jones)







Refrain:
Glory to God, glory in the highest
Peace to his people, peace on earth.
Lord God, heavenly King,
Almighty God and Father. (Refrain)

We worship you, glory in the highest
Give you thanks, glory in the highest
Praise you for your glory. (Refrain)

Lord Jesus Christ, only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
You are seated at the right hand of the Father:
receive our prayer. (Refrain)

For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. (Refrain)

Amen! Amen!

Music: Peter Jones (1981)

See my other blog postings in the Contemporary Catholic series.

The Servant Song (Will You Let Me Be Your Servant)









1. Will you let me be your servant,
let me be as Christ to you?
Pray that I might have the grace
to let you be my servant, too.

2. We are pilgrims on a journey,
we are trav’lers on the road.
We are here to help each other
walk the mile and bear the load.

3. I will hold the Christ-light for you
in the night time of your fear.
I will hold my hand out to you,
speak the peace you long to hear.

4. I will weep when you are weeping,
when you laugh I'll laugh with you.
I will share your joy and sorrow
till we've seen this journey through.

5. When we sing to god in heaven,
we shall find such harmony,
born of all we've known together
of Christ's love and agony.

6. Will you let me be your servant,
let me be as Christ to you?
Pray that I might have the grace
to let you be my servant, too.

Composer: Richard Gillard (1977)

The Summons (Will You Come And Follow Me)







1. Will you come and follow me if I but call your name?
Will you go where you don't know and never be the same?
Will you let my love be shown? Will you let my name be known,
will you let my life be grown in you and you in me?

2. Will you leave yourself behind if I but call your name?
Will you care for cruel and kind and never be the same?
Will you risk the hostile stare should your life attract or scare?
Will you let me answer prayer in you and you in me?

3. Will you let the blinded see if I but call your name?
Will you set the prisoners free and never be the same?
Will you kiss the leper clean and do such as this unseen,
and admit to what I mean in you and you in me?

4. Will you love the "you" you hide if I but call your name?
Will you quell the fear inside and never be the same?
Will you use the faith you've found to reshape the world around,
through my sight and touch and sound in you and you in me?

5. Lord your summons echoes true when you but call my name.
Let me turn and follow you and never be the same.
In Your company I'll go where Your love and footsteps show.
Thus I'll move and live and grow in you and you in me.

Text: John L. Bell (1987)
Tune: KELVINGROVE 7.6.7.6.777.6

15 January 2011

Gather Us In (Marty Haugen)









Here in this place, new light is streaming
now is the darkness vanished away,
see, in this space, our fears and our dreamings,
brought here to you in the light of this day.

Gather us in the lost and forsaken
gather us in the blind and the lame;
call to us now, and we shall awaken
we shall arise at the sound of our name.

We are the young – our lives are a mystery
we are the old – who yearns for your face.
we have been sung throughout all of history
called to be light to the whole human race.

Gather us in the rich and the haughty
gather us in the proud and the strong
give us a heart so meek and so lowly
give us the courage to enter the song.

Here we will take the wine and the water
here we will take the bread of new birth
here you shall call your sons and your daughters
call us anew to be salt of the earth.

Give us to drink the wine of compassion
give us to eat the bread that is you
nourish us well and teach us to fashion
lives that are holy and hearts that are true.

Composer: Marty Haugen (1982)

See my other blog postings in the Contemporary Catholic series.

Healer Of Our Every Ill (Marty Haugen)





Refrain:

Healer of our every ill,
Light of each tomorrow,
give us peace beyond our fear,
and hope beyond our sorrow.
1. You who know our fears and sadness,
grace us with your peace and gladness.
Spirit of all comfort, fill our hearts (Refrain)

2. In the pain and joy beholding
how your grace is still unfolding,
give us all your vision, God of love (Refrain)

3. Give us strength to love each other,
every sister, every brother.
Spirit of all kindness, be our guide (Refrain)

4. You who know each thought and feeling,
teach us all your way of healing.
Spirit of compassion, fill each heart. (Refrain)

Composer: Marty Haugen (1987)

See my other blog postings in the Contemporary Catholic series.

God Of Day And God Of Darkness (Marty Haugen)

VIDEO: Link to YouTube video







God of day and God of darkness,
now we stand before the night.
As the shadows stretch and deepen,
come and make our darkness bright.
All creation still is groaning
for the dawning of your might.
When the Sun of peace and justice
fills the earth with radiant light.

Still the nations curse the darkness,
still the rich oppress the poor.
Still the earth is bruised and broken
by the ones who still want more.
Come and wake us from our sleeping,
so our hearts cannot ignore
all your people lost and broken,
all your children at our door.

Show us Christ in one another.
Make us servants strong and true.
Give us all your love of justice,
so we do what you would do.
Let us call all people holy.
Let us pledge our lives anew.
Make us one with all the lowly.
Let us all be one in you.

You shall be the path that guides us;
you the light that in us burns.
Shining deep within all people,
yours the love that we must learn.
For our hearts shall wander restless
'til they safe to you return.
Finding you in one another,
we shall all your face discern.

Text: Marty Haugen (1985)
Tune: BEACH SPRING 87.87D (Sacred Harp, 1844)

See my other blog postings in the Contemporary Catholic series.

Keep Your Hand On The Plow





Hold on
Hold on
Keep your hand on the plow, hold on.

Hold on
Hold on
Keep your hand on the plow, hold on.

Heard the voice of Jesus say
Come unto me, I am the way.
Keep your hand on the plow, hold on.
When my way gets dark as night,
I know the lord will be my light,
Keep your hand on the plow, hold on.

Hold on
Hold on
Keep your hand on the plow, hold on.

You can talk about me much as you please
the more you talk, gonna stay on my knees.
Keep your hand on the plow, hold on.

When I get to heaven, gonna sing and shout
Be nobody there to put me out.
Keep your hand on the plow, hold on.
I know my robe's gonna fit me well,
I tried it on at the gates of Hell.
Keep your hand on the plow, hold on.

Hold on
Hold on
Keep your hand on the plow, hold on.

Traditional African American Spiritual

09 January 2011

Suo Gân









Huna blentyn yn fy mynwes
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni cha' dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.

Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?

Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes
Ar yr engyl gwynion draw.

Sleep my baby, at my breast,
'Tis a mother's arms round you.
Make yourself a snug, warm nest.
Feel my love forever new.
Harm will not meet you in sleep,
Hurt will always pass you by.
Child beloved, always you'll keep,
In sleep gentle, mother's breast nigh.

Sleep in peace tonight, sleep,
O sleep gently, what a sight.
A smile I see in slumber deep,
What visions make your face bright?
Are the angels above smiling,
At you in your peaceful rest?
Are you beaming back while in
Peaceful slumber on mother's breast?

Do not fear the sound, it's a breeze
Brushing leaves against the door.
Do not dread the murmuring seas,
Lonely waves washing the shore.
Sleep child mine, there's nothing here,
While in slumber at my breast,
Angels smiling, have no fear,
Holy angels guard your rest.

Traditional Welsh

08 January 2011

Laudate Dominum (Taizé)















Laudate Dominum
Laudate Dominum
omnes gentes, alleluia.

Text: Ps 117:1

Music: Jacques Berthier (English bio) (French bio)

See my other blog postings in the "Taizé" series of chants.

Official Taizé Community Website

Wikipedia information on the Taizé Community
- in French
- in English

07 January 2011

As With Gladness, Men Of Old







As with gladness, men of old
Did the guiding star behold
As with joy they hailed its light
Leading onward, beaming bright
So, most glorious Lord, may we
Evermore be led to Thee.

As with joyful steps they sped
To that lowly manger bed
There to bend the knee before
Him Whom Heaven and earth adore;
So may we with willing feet
Ever seek Thy mercy seat.

As they offered gifts most rare
At that manger rude and bare;
So may we with holy joy,
Pure and free from sin’s alloy,
All our costliest treasures bring,
Christ, to Thee, our heavenly King.

Holy Jesus, every day
Keep us in the narrow way;
And, when earthly things are past,
Bring our ransomed souls at last
Where they need no star to guide,
Where no clouds Thy glory hide.

In the heavenly country bright,
Need they no created light;
Thou its Light, its Joy, its Crown,
Thou its Sun which goes not down;
There forever may we sing
Alleluias to our King!

Words: William Chatterton Dix (1867)

04 January 2011

Allá baja Jesucristo (villancico Peruano)







Allá baja Jesucristo, con sus rayos de cristal
Allá baja Jesucristo, con sus rayos de cristal
Alumbrando el universo, el universo, con sus rayos de cristal
Alumbrando el universo, el universo, con sus rayos de cristal
Alegría, alegría, por el día de Navidad,
Alegría, alegría.

De aquel tronco nace la rama, de la rama nace la flor
De aquel tronco nace la rama, de la rama nace la flor
De la flor nace María y de María el Redentor
De la flor nace María y de María el Redentor
Alegría, alegría, por el día de Navidad
Alegría, alegría.

Allá baja Jesucristo, con sus rayos de cristal
Allá baja Jesucristo, con sus rayos de cristal
Alumbrando el universo, el universo, con sus rayos de cristal
Alumbrando el universo, el universo, con sus rayos de cristal
Alegría, alegría, por el día de Navidad,
Alegría, alegría.

De aquel tronco nace la rama, de la rama nace la flor
De aquel tronco nace la rama, de la rama nace la flor
De la flor nace María y de María el Redentor
De la flor nace María y de María el Redentor
Alegría, alegría, por el día de Navidad,
Alegría, alegría.
Alegría, alegría, por el día de Navidad,
Alegría, alegría.

Villancico Peruano (Peruvian carol)

02 January 2011

A Prayer of Saint Ignatius



Lord, I offer you my all,
Take and use them as your own.
Not my will but yours be done,
All for you my Lord.

Take my hands and my feet O Lord,
Consecrate them to your use.
Take all the moments in my life,
That I may serve you all my days.

Take my heart, my senses and my feelings,
Take my mind, my freedom, my desires,
Take my will, my being and my life, O Lord,
Use me as your instrument.

Lord, I offer you my all,
Take and use them as your own.
Not my will but yours be done,
All for you my Lord.

Lyrics and Music: Copyright (c) 1997 Jonathan Y. Tan. All rights reserved.

The Infant King (Sing Lullaby)









Sing lullaby!
Lullaby baby, now reclining,
sing lullaby!
Hush, do not wake the infant King.
Angels are watching, stars are shining
over the place where He is lying:
sing lullaby!

Sing lullaby!
Lullaby baby, now a-sleeping,
sing lullaby!
Hush, do not wake the infant King.
Soon will come sorrow with the morning,
soon will come bitter grief and weeping:
sing lullaby!

Sing lullaby!
Lullaby baby, now a-dozing,
sing lullaby!
Hush, do not wake the infant King.
Soon comes the cross, the nails, the piercing,
then in the grave at last reposing;
sing lullaby!

Sing lullaby!
Lullaby! is the babe awaking?
Sing lullaby!
Hush, do not stir the infant King.
Dreaming of Easter, gladsome morning.
conquering death, its bondage breaking:
sing lullaby!

Text: Douze Noëls populaires en dialecte souletin (1895). English paraphase by Sabine Baring-Gould (1834-1924)

King Jesus Hath A Garden









1. King Jesus hath a garden, full of divers flowers,
Where I go culling posies gay, all times and hours.

Refrain:
There naught is heard but Paradise bird,
Harp, dulcimer, lute,
With cymbal, trump and tymbal,
And the tender, soothing flute.
2. The Lily, white in blossom there, is Chastity:
The Violet, with sweet perfume, Humanity. (Refrain)

3. The bonny Damask-rose is known as Patience:
The blithe and thrifty Marygold, Obedience. (Refrain)

4. The Crown Imperial bloometh too in yonder place,
'Tis Charity, of stock divine, the flower of grace. (Refrain)

5. Yet, 'mid the brave, the bravest prize of all may claim
The Star of Bethlem-Jesus-bless'd be his Name! (Refrain)

6. Ah! Jesu Lord, my heal and weal, my bliss complete,
Make thou my heart thy garden-plot, fair, trim and neat. (Refrain)

Text: Heer Jesus heeft een hofken. Traditional Dutch from Geestlijcke Harmonie, Emmerich, 1633, Eng trans. by George R. Woodward (1848-1934).

Songs of Thankfulness and Praise





Songs of thankfulness and praise,
Jesus, Lord, to Thee we raise,
Manifested by the star
To the sages from afar,
Branch of royal David's stem,
In Thy birth at Bethlehem.
Anthems be to Thee addressed
God in man made manifest.

Manifest at Jordan's stream,
Prophet, Priest, and King supreme,
And at Cana, Wedding-guest,
In Thy Godhead manifest;
Manifest in power divine,
Changing water into wine.
Anthems be to Thee addressed
God in man made manifest.

Manifest in making whole
Palsied limbs and fainting soul;
Manifest in valiant fight,
Quelling all the devil's might;
Manifest in gracious will,
Ever bringing good from ill.
Anthems be to Thee addressed,
God in man made manifest.

Sun and moon shall darkened be,
Stars shall fall, the heavens shall flee;
Christ will then like lightning shine,
All will see His glorious sign;
All will then the trumpet hear,
All will see the Judge appear;
Thou by all wilt be confessed,
God in man made manifest.

Grant us grace to see Thee, Lord,
Mirrored in Thy holy Word;
May we imitate Thee now
And be pure as pure art Thou
That we like to Thee may be
At Thy great Epiphany
And may praise Thee, ever blest,
God in man made manifest.

Paraphrase of 1 Peter 1:20

Words: Christopher Wordsworth (1862)
Music: SALZBURG 77.77.D (Jakob Hintze, 1622-1702)