Looking for a particular song? Search this blog here:

06 April 2010

O Sons and Daughters (O Filii et Filiae, English)

Alleluia, alleluia, alleluia!
O sons and daughters of the King,
Whom heavenly hosts in glory sing,
Today the grave has lost its sting! Alleluia!

That Easter morn, at break of day,
The faithful women went their way
To seek the tomb where Jesus lay. Alleluia!

An angel clad in white they see,
Who sit and speaks unto the three,
"Your Lord will go to Galilee." Alleluia!

That night the apostles met in fear;
Among them came their master dear
And said, "MY peace be with you here." Alleluia!

When Thomas first the tidings heard
That they had seen the risen Lord,
He doubted the disciples’ word. Alleluia!

"My pierced side, O Thomas, see,
And look upon my hands, my feet;
Not faithless but believing be." Alleluia!

No longer Thomas then denied;
He saw the feet, the hands, the side;
"You are my Lord and God!" he cried. Alleluia!

How blest are they who have not seen
And yet whose faith has constant been,
For they eternal life shall win. Alleluia!

On this most holy day of days
Be laud and jubilee and praise:
To God your hearts and voice raise. Alleluia!

English translation of O Filii et Filiae (by Jean Tisserand, d. 1494)

Historical Information: French / English (Wikipedia)

See my other blog postings in the plainchant series.

1 comment:

  1. matthew.mccormick11@yahoo.comFriday, July 08, 2011 1:55:00 PM

    Can you tell me who is the author of this translation? I am comparing different english versions. Thanks.